Bývalý izraelský hovorca na sociálnych sieťach označil túto „nezmyselnú vec“
Washington Post bol v utorok nútený vydať opravu po tom, čo nepravdivo tvrdil, že stiahnutie Izraela z Gazy v roku 2005 bolo výsledkom „mierovej dohody“.
V nedeľu The Post publikoval dlhý článok o plánoch Trumpovej administratívy pomôcť s obnovou Gazy po tom, čo Izrael ukončí vojnu s Hamasom. Plán zahŕňa dobrovoľný program pre obyvateľov Gazy, aby sa počas rekonštrukcie dočasne presťahovali do inej krajiny v regióne.
Pozornosť sociálnych médií však upútalo to, ako správa opísala desaťročia trvajúci spor o toto územie.
„Odsťahovanie Palestínčanov z Gazy – presviedčaním, kompenzáciou alebo silou – je predmetom diskusie v izraelskej politike odvtedy, čo bola Gaza prvýkrát vytrhnutá spod egyptskej kontroly a okupovaná Izraelom vo vojne v roku 1967. Izraelskí osadníci tam žili po boku Palestínčanov až do roku 2005, keď mierová dohoda nariadila ich odchod,“ napísal The Post pôvodne predtým, ako sa v roku 2006 venoval vzostupu Hamasu.
Až na to, že medzi Izraelom a Palestínčanmi nikdy nedošlo k mierovej dohode.
Kritici denníka X na túto chybu rýchlo upozornili, vrátane bývalého hovorcu izraelskej vlády Eylona Levyho, ktorý ju nazval „neuveriteľnou chybou“.
„Ako sa to dostalo cez redaktorov?“ spýtal sa Levy.
V utorok bolo chybné vyhlásenie zmenené na: „Izrael udržiaval osady v Gaze až do roku 2005, kedy sa z enklávy jednostranne stiahol.“
Denník The Washington Post pridal na koniec správy opravu, v ktorej sa uvádza: „Predchádzajúca verzia tohto článku nesprávne charakterizovala stiahnutie Izraela z Gazy v roku 2005. Bol to jednostranný krok Izraela na odstránenie vojsk a osadníckych komunít, nie mierová dohoda.“
Keď sa to podarilo, hovorca denníka The Washington Post poukázal na opravu v správe a odmietol sa ďalej vyjadriť.
Zdroj feed slovenskoveciverejne.com