Veľvyslanec Maďarska v Slovenskej republike Dr. Csaba Balogh chodí po Slovensku a rozdáva Encyklopédiu „Slovensko ako historický Felvidék“. Internetové médium felvidek.ma s iredentistickým zameraním, pôsobiace na Slovensku o tom uvádza v článku s nadpisom „Darovanie kníh v službe historickej pamäti“ nasledovné:
„Ministerstvo zahraničných vecí Maďarska v spolupráci s Veľvyslanectvom Maďarska v Bratislave a Generálnym konzulátom v Košiciach daruje 100 výtlačkov reprezentatívneho zväzku „Slovensko – Historický Felvidék – Ilustrovaná encyklopédia pamiatok“ vzdelávacím a kultúrnym inštitúciám v celej krajine (v Slovenskej republike). Kniha je cennou publikáciou, ktorá podrobne predstavuje maďarské historické dedičstvo Felvidéku, jeho bohaté dedičstvo stavieb, bohato ilustrované fotografiami a popismi.
Podľa oficiálnej FB stránky veľvyslanectva Maďarska (viď: https://www.facebook.com/HunEmbassy.Bratislava/posts/1024399886550878 )
„prvé odovzdanie sa uskutočnilo 16. júna 2025, keď veľvyslanec Dr. Csab Balogh venoval publikáciu vedúcim/zástupcom nasledujúcich inštitúcií v budove veľvyslanectva v Bratislave: Katedra maďarského jazyka a literatúry Univerzity Komenského; Maďarská základná a stredná škola; Maďarské odborné učilište v Bratislave; Dom maďarských katolíkov v Bratislave; Múzeum maďarskej kultúry na Slovensku; Kasíno v Bratislave (Pozsonyi Casino). Cenné knižné dary boli odovzdané aj inštitúciám a organizáciám v spádovej oblasti Senec. Encyklopédiu dostali tieto inštitúcie: Základná škola Szenczi Molnár Albert; Ekonomicko-pedagogická odborná škola; Mestské múzeum (Turecký dom); Mestská knižnica…“
Vznik encyklopédie
Iniciátorom a propagátorom vydania tejto encyklopédie v maďarčine je v skutočnosti Orosz Örs, predseda maďarského združenia Sine Metu (registrovaného v SR), v tom čase kandidát etnickej strany Maďarská aliancia. Sine Metu je platené z Maďarska s ročnými dotáciami cca 500 000 eur!
Encyklopédiu vydalo vo februári 2024 Sine Metu ako maďarský preklad slovenskej ilustrovanej 992 stranovej publikácie „SLOVENSKO – Ilustrovaná encyklopédia pamiatok“, ktorej autorom je Peter Kresánek. V maďarčine však vydavateľ nezachoval pôvodný názov publikácie, ale ho pozmenil na „Slovensko – historický Felvidék“ (maď.: „Szlovákia – a torténelmi felvidék“) a takisto manipulatívne zmenil niektoré texty. Obálka originálnej publikácie v slovenskom jazyku a jej verzia v maďarskom jazyku je na nasledovnom obr.:
Obr.2: Encyklopédia v povôdnej slovenskej verzii a verzii v maďarskom jazyku. Zdroj: https://www.martinus.sk/257841-slovensko-ilustrovana-encyklopedia-pamiatok/kniha https://www.facebook.com/photo/?fbid=997719769023379&set=pcb.997719952356694
Publikácia sa začala predávať v priebehu apríla 2024 formou objednania v organizácii Sine Metu. Ako uvádza médium felvidek.ma, združenie Sine Metu odkúpilo autorské práva, vrátane zahraničných práv od autora encyklopédie Petra Kresánka. O zmene názvu publikácie je v článku zahmlené vyjadrenie: „Ako sa ukázalo, iný bude aj názov publikácie v maďarskom jazyku…“
Podľa informácií z FB na zmene názvu publikácie sa Orosz Örs dohodol s autorom diela. Či už je táto informácia pravdivá alebo nie, je vrcholná bezočivosť označiť územie Slovenskej republiky za „historický Felvidék“.
Encyklopédia zobrazujúca 17 500 pamiatok Slovenska pomocou 7 000 obrázkov, má v maďarskom vydaní pomaďarčené všetky názvy zobrazených slovenských miest, pričom názvy obcí sú uvedené najprv v maďarčine výrazným písmom a potom v zátvorke v slovenčine drobným, asi polovičným písmom, viď obr. so zobrazením mesta Prievidza ako Privigye:
Obr. 3: Zobrazenie názvu mesta Prievidza (vľavo hore) v slovenčine drobným písmom v zátvorke za väčším a výraznejším názvom mesta v maďarčine (Privigye). Zdroj: https://konyvklub.sk/
Cieľom publikácie je propagácia zavedenia pomenovania „Felvidék“ pre Slovenskú republiku, ako to vyjadril Orosz Örs na stráne: https://konyvklub.sk/szlovakia-tortenelmi-felvidek-muemlekeinek-kepes-enciklopediaja , kde uvádza:
„Historický Felvidék je miestom, ktoré – zdá sa – zatiaľ nedokázalo zaujať svoje právoplatné miesto na európskej turistickej mape. Touto knihou sa tím Sine Metu zaviazal toto zmeniť.“ Orosz Örs, predseda Výboru pre kultúru a cestovný ruch Nitrianskej župy, vedúci združenia Sine Metu.
Je normálne, aby takýto človek bol predsedom Výboru pre kultúru a cestovný ruch Nitrianskej župy?
Mimovládka Sine Metu, ako aj veľvyslanec Maďarska okatým spôsobom dávajú najavo, ako nerešpektujú nielen zvrchovanosť, ale ani samotnú existenciu Slovenskej republiky. Môže jestvovať väčšia urážka a zneváženie Slovákov a Slovenska? Čo robí slovenská diplomacia na čele s Jurajom Blanárom? Čo robí generálna prokuratúra? Ako by asi reagovala budapeštianska diplomacia, ak by v Maďarsku vyšla obdobná publikácia naznačujúca, že Maďarsko je len historická čiastka Veľkoslovenskej ríše?
Je to súčasne aj neodborná nevedecká manipulácia čitateľov, keďže predtrianonský názov „felvidék“ sa začal používať v Uhorsku až v 19. storočí počas krutej maďarizácie, pričom predmetná publikácia slovenského autora P. Kresánka opisuje viac ako tisícročnú históriu pamätihodností, kedy maďarizačný termín „felvidék“ ešte neexistoval. Kniha za začala koncom roka 2024 predávať aj v distribučnej sieti Panta Rhei. Tá je mimochodom takisto v maďarských rukách.
Tu nejde o menšinovú kultúru v duchu priateľstva a úprimnosti, ale o ďalšiu politickú provokáciu zo strany Maďarska proti Slovenskej republike s cieľom všemožne spochybňovať našu štátnosť, a vôbec existenciu Slovenska ako historicko-právnej jednotky. Pochybujeme, že by sa našiel iný štát v Európe, ktorý by takúto bezočivosť voči sebe, svojmu národu i histórii toleroval. Združenie slovenskej inteligencie (ZSI) a ďalšie združenia a osoby poslali v tejto veci viacerým štátnym orgánom sťažnosť.
Zdroj feed zsi.sk