Hochholczerovej autobiografická novela o drsnej téme zneužívania vyšla v angličtine pod názvom This Room is Impossible to Eat (Parthian Books 2025) v preklade manželov Julie a Petra Sherwoodových. Hochholczerová v nej minimalistickým jazykovým štýlom spracúva tému nerovného a manipulatívneho vzťahu dospievajúcej Terezy so starším mužom, ktorý je jej učiteľom. Waleské vydavateľstvo Parthian Books debut mladej slovenskej autorky prirovnalo k dielam Jenny Erpenbeck, Kate Elizabeth Russell či Lisy Taddeo.
Hochholczerová odštartovala turné v Británii v utorok 6. mája diskusiou na Škole slovanských a východoeurópskych štúdií University College v Londýne (UCL). V stredu ju čaká diskusia o písaní, preklade a súčasnej slovenskej literatúre na The Queen’s College v Oxforde, sprevádzať ju budú aj prekladatelia Sherwoodovci.
Ďalší deň absolvuje taktiež v Oxforde prekladateľský workshop a následne sa presunie do Walesu, kde ju v ďalších dňoch čakajú diskusie v kníhkupectvách v mestách Crickhowell a Cardiff. Odtiaľ bude pokračovať do Bristolu, kde 13. mája absolvuje na festivale literárneho prekladu Translated by diskusiu s jeho zakladateľkou Polly Barton. Knižné turné zavŕši Hochholczerová 15. mája v Londýne, a to diskusiou s autorkou Lucy Popescu v kníhkupectve Hatchards, ktoré je v britskej metropole najstarším.
Novela Táto izba sa nedá zjesť (KK Bagala, 2021) už bola preložená do ôsmich jazykov, a to okrem angličtiny aj do bulharčiny, češtiny, macedónčiny, maďarčiny, nemčiny, srbčiny a ukrajinčiny.
Na Slovensku sa dostala do finálovej päťky ocenenia Anasoft Litera 2022 a v rovnakom roku získala Cenu Nadácie Tatra banky v kategórii Mladý tvorca. V roku 2024 bola nominovaná na Stredoeurópsku literárnu cenu Angelus. Dočkala sa aj divadelnej adaptácie a v súčasnosti sa pripravuje jej filmové spracovanie.
Zdroj feed teraz.sk