0.9 C
Kosice
streda, 24 decembra, 2025
HomeNezaradenéAj Budapešť si uctí Krasznahorkaiho, ktorý prevezme Nobelovu cenu

Aj Budapešť si uctí Krasznahorkaiho, ktorý prevezme Nobelovu cenu

Budapeš? 10. decembra (TASR) – Budapeš?, ale aj ?alšie ma?arské mestá dnes vzdajú poctu spisovate?ovi Lászlóovi Krasznahorkaimu, ktorý si v stredu podve?er v Štokholme prevezme Nobelovu cenu za literatúru za rok 2025. V rámci osláv budú na budapeštianskych mostoch vyvesené štátne a mestské vlajky. Oznámil to na Facebooku starosta Budapešti Gergely Karácsony, informuje spravodajca TASR v Budapešti.

Budapeš? si uctí nosite?a Nobelovej ceny za literatúru za rok 2025 Lászlóa Krasznahorkaiho nezvy?ajným spôsobom. Na po?es? spisovate?a, ktorý bol ocenený za „podmanivé a vizionárske“ dielo, v stredu štartuje ob?ianska iniciatíva NobelMobil, ku ktorej sa pripojilo aj hlavné mesto, napísal Karácsony.

V rámci nej bude 24 hodín jazdi? plošinový kamión ulicami Budapešti až do 06.00 h nasledujúceho d?a a zastaví sa na 13 miestach približne na jednu hodinu. Po?as pomalého pohybu vozidla medzi dvoma zastávkami zaznie záznam ?ítania kníh Krasznahorkaia, uvádza sa na webovej stránke podujatia.

„Krasznahorkai, ktorého spisy sú zárove? apokalyptické, gogo?ovské aj kafkovské, v prejave na slávnostnom zasadnutí Krá?ovskej švédskej akadémie hovoril o ?udskej dôstojnosti, o anjeloch, o nádeji a o podstate vzbury. Povedal: ?lovek dospeje k poznaniu vtedy, ke? pochopí, že nespravodlivosti sveta nevznikajú z ojedinelých prípadov, ale z fungovania spolo?nosti ako celku,“ napísal starosta na Facebooku.

Nosite?om Nobelovej cenu za literatúru za rok 2025 je ma?arský spisovate? a scenárista László Krasznahorkai, oznámila to minulý štvrtok (4.12.) popoludní Švédska akadémia. Ocenila „jeho pôsobivé a vizionárske dielo, ktoré uprostred apokalyptického teroru potvrdzuje silu umenia“, uvádza sa vo vyhlásení akadémie na sieti X.

Ma?arský autor je známy najmä pre knihy Satanské tango (Sátántangó, 1985) a Melanchólia vzdoru (Az ellenállás melankóliája, 1989). Melanchólia vzdoru bola do angli?tiny preložená v roku 1998, na Krasznahorkaiov prvý román Satanské tango si ?itatelia v angli?tine museli po?ka? až do roku 2012.

V slovenskom jazyku mu prostredníctvom vydavate?stva BRAK vyšli tri romány – Svet beží a Melanchólia vzdoru v preklade Gabriely Magovej, román Satanské tango preložila Tímea Beck. Jeho diela pod?a webu BRAK-u charakterizuje okrem iného impozantná koncepcia, filozofický fundament a osobitý rozpráva?ský jazyk.

Krasznahorkaia švédska porota ozna?ila za „významného autora epických diel v stredoeurópskej tradícii, ktorá siaha od Kafku po Thomasa Bernharda a vyzna?uje sa absurditou a grotesknou prehnanos?ou“.

Od roku 2015 je laureátom Medzinárodnej Man Bookerovej ceny, ktorú ude?ujú raz za dva roky žijúcemu autorovi beletrie publikovanej v anglickom jazyku. Toto ocenenie získal dosia? ako jediný Ma?ar.

Zdroj feed teraz.sk

RELATED ARTICLES

ZANECHAJTE KOMENTÁR

Zadajte svoj komentár!
Sem zadajte svoje meno

Most Popular

Recent Comments